留學生美國簽去歐洲旅游簽證申請

日期:2019-06-30 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司

  1、 旅游簽證(676)實際上辦理起來比較容易一些,而且時間也比較短,從你遞交申請材料那天到使館審理出結果,一共只需2周即可。

  2、 辦理旅游簽證需要準備的材料有以下這些:

  你應該準備的材料有:

  ① 護照尺寸的照片2張

  ② 護照原件

  ③ 你自己的存款證明

  ④ 在讀證明和學校開的準假證明

  一般旅游簽證只給3個月,如果時間再長點,審理起來就復雜了。

  總的來說,從美國簽去歐洲的visa還是比較容易的,但是需要一點點耐心把所有資料都準備好。

  首先,你要確定你待的時間最長的國家是哪里。我的第一站是德國,而且在那里待的時間最長,于是選擇申請去德國的簽證。拿著這個簽證就可以去其它申根國,像是法國啊,意大利啊,奧地利啊,但是英國不能去(多么驕傲的國家啊。。。)

  我從網上查到舊金山有一個德國的領事館(Germany Consulate General)所以比較方便,可以在網上預約時間面簽,一般提前兩三天就可以預定上。在他們的網站上查到了簽證需要的材料,沒有什么很復雜的材料。聯系保險公司給我出一封證明信說明我在境外有足夠的保險金額,然后在網上打印了一份銀行賬戶的statement,證明我可以支付在歐洲的開銷。為了保險起見,我還去學校開了一封證明信,說我在美國上學然后還會繼續回來念書。

  去歐洲的簽證都需要一個航班預訂單和酒店預訂單。其實那個航班預訂單可以自己做一份,他們都不會去查是不是真的。也可以讓旅行社幫你定航班,然后發給你一份flight reservation。只是預定不需要付錢的。但是日期一定要對,因為后面拿到的簽證上就會列明你要走的日期和要回來的日期。如果你在那個國家有朋友的話就不需要酒店預訂單了,讓你的朋友給你寫一封邀請信然后連同她的護照和合法居留證明一起fax過來就好。我是屬于后一種,所以沒有訂酒店。聽她說在德國訂酒店還要付押金的。

  在網站上可以下載申請表,這個表盡量能填的都填上,不要相信什么帶星號的是可選項,我第一次去簽的時候,那個工作人員就用熒光筆給我標出來這個那個都要填上。如果有什么不確定的項,可以打電話去領事館詢

  所有材料都準備齊全之后,你就可以在網上預約啦,一般兩三天之后的就可以約上。面簽時她查一下資料,沒什么問題的話就會讓你交錢,然后告訴你三天后去拿。一定要準備零錢!!!我就是沒準備零錢,然后跑了好幾條街去找銀行換的,有些銀行不給換,還是花旗比較好。

  如果你第一次去簽的時候,被告知還需要什么材料啊,或是什么不合格啦,不要灰心。我的經驗是不去個兩三次領事館你是拿不到簽證的!)

  拿到簽證之后就快去付錢買機票,因為價格隨時在變哦!!

  補充:需要填寫德國領事館的簽證申請表(旅游), 2張護照照片,你的護照和復印件,你的美國綠卡或有效簽證的復印件,你的前2個月的銀行賬單(current bank statements from the previous two months )和復印件,介于3-5萬歐元保金的旅游保險,機票預定和酒店預訂的訂單復印件。還有92刀的簽證費。

文章信息: http://www.piqjpj.live/11878.html?
行業新聞相關問答
問:翻譯也有售后服務嗎?
答:譯聲翻譯公司鄭重承諾無限期質保,為客戶提供貼心的售后服務,免費為該次稿件提供修正、勘誤服務,讓客戶委托更無后顧之憂。我們有專屬的客戶經理為您提供一對一服務。
問:除了同傳譯員,你們還提供會議設備租賃服務嗎?
答:是的。具體請咨詢并參考我們的會議設備租賃清單。
問:我在國外出生地的孩子辦戶口,不知道怎么辦?
答:找譯聲翻譯公司翻譯下:州認證和縣認證、翻譯出生證明,如果報銷保險,還需要翻譯出院小結,公安局戶籍科,保險公司,社保局均認可
問:請問貴司部門設置有哪些
答:譯聲翻譯公司的分類是市場部、項目部、翻譯組、人事部、財務部、翻譯組就最大的部門,有的技術文檔類和商務類、另外有的是按照職能分類,如翻譯組和審校組,還有排版組;有的按照稿件類型,如專利翻譯、技術翻譯、商務翻譯,還有口譯和筆譯。
問:什么是 “同聲傳譯”
答:同聲傳譯:口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(booth)里,一面通過耳機收聽發言人連續不斷的講話,一面同步地對著話筒把講話人所表達的信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,從耳機中收聽相應的譯語輸出。
問:貴公司能處理的專業領域包括哪些?
答:我們專職和兼職翻譯具備處理多學科、多專業、多領域稿件翻譯及修改的豐富經驗。
問:你們筆譯的質量靠什么保證?
答:譯員主要是看“專業“和”穩定“:他們的語言和翻譯水平,行業知識和背景如何;同時,是不是某個長期客戶的翻譯團隊相對穩定,能保證對這個客戶的產品和文化有不斷的熟悉和積累;其次,當然用翻譯輔助工具(T),用系統來執行嚴格的項目管理流程(W)和不斷積累資料庫(語料和術語),這些都能最大程度地用技術和管理手段來降低人為因素,提供質量的穩定性和不斷提高。具體請參考唐能翻譯的質控體系。
問:翻譯資質和翻譯交付的文稿蓋章格式?
答:復印件+翻譯件蓋騎縫章,營業執照和翻譯資格證書放一起蓋騎縫章!
問:你們可以提供外到外的翻譯服務嗎?
答:外到外翻譯服務是我們公司具有較大優勢的一個翻譯方向。通過十多年的項目積累,我們已與全球80多種語言的3000多名母語譯員建立了長期友好的合作關系,可以滿足所有常見語種的翻譯需求。
問:同傳設備什么時間安裝?現場有人幫我們發放嗎?
答:一般同傳設備都是提前一天下午安裝,現場發放建議有2種方式,需要雙方提前協商,確認。具體請參考我們的同傳及設備服務指南。

相關閱讀 Related

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
500彩票网双色球预测