韓語翻譯公司告訴你日常的化妝品怎么翻譯

日期:2017-10-15 / 人氣: / 來源: 作者:

每當有朋友去韓國旅游,譯聲君都會求帶韓國化妝品!但有時如果看不懂包裝上的韓文就尷尬了,自己用不上吧,朋友也郁悶。今譯聲聲就給大家分享一些有關化妝品的小常識!

護膚類:

??? ? Mask pack 面膜

?? ? 漂白 pack 增白面膜

???? ?? Moisture cream 保濕碧凝露、滋潤霜

??? ?? Cleanser lotion 潔面霜/洗面奶

?? ?? Skin lotion 爽膚水 乳液

?? ?? 營養 cream 營養霜

??? Sun cream 防曬霜

??? ?? ?? ??? (??????) 保濕型液體

??? 化妝水

??? Essence 精華素

?? Lotion 面霜

??????(????) Astringent(保濕效果) 保濕爽膚水

?? ???? Skin softer 護膚水

????? Water cleanser 柔膚水

???? ??? ?? Moisture cream 潤面霜

???? ?? Foam cleansing cream 泡沫潔面乳

?????? ? 毛孔收縮效果 pack 毛孔收縮面膜

?? ???(????) 藥用化妝水(???用) 粉刺露

彩妝類:

????? Foundation 粉底液

??? Lip stick 口紅

???? Lip liner 唇線筆

?? ??? Eye shadow 眼影

?? ??? Eye liner 眼線筆

???? Mascara 睫毛膏

??? Founder 粉餅

?? ????? Cream foundation 濕粉餅

?? ????? Cream Foundation 粉底霜

??? Acetone 洗甲水

?? 棉棒 棉花棒

????? ??掃除器 指甲挫

???? Manicure 指甲油

????? 紫外線遮斷 抗紫外線

??? 蜜粉

??? Compact 粉底

???? cake 白粉底

??????? Make up base 粉底

?? 香粉 香粉

??? ??? 胭脂

?????? Eye shadow 粉 眉粉、眼形粉

???? ? Eye line 液 眼線液

????? Eyebrow 眉毛

???? 立體?? 立體繡眉

? ?? ? ?? 睫毛

??? ?? ??? perm 燙睫毛

??? 化妝? 化妝棉

??? Brush 腮紅刷

?? ?? puff 粉貼 粉撲兒

???? ???? 睫毛夾

??? ??? 化妝品 case 化妝盒

?? ? ?? ? 修眉刀

???? Stick 唇蜜

? ?? Lip care 潤唇膏

?? ???? ?? ?? ???? ?? 持續?? ?? 光澤 Lip close 持久亮澤唇彩

????? Eye shadow 眼影筆

???? Eye pencil 眉線眼線兩用筆

洗護類:

?? Mousee 摩絲

??? ?? ?? 染色? coating 兼用 染發同時護發

?? ??? Body cleanser 沐浴露

???? Hand cream 護手霜

??? 染色藥 染發霜

?? ???(??) 毛發營養劑(Linse) 護發素

以上是譯聲為大家提供的化妝品的小常識,希望對有需求的朋友有所裨益。譯聲作為國內知名的公司,提供各種語種的翻譯。自成立以來,我們一直致力于成為全球一流的語言服務供應商。全球企業走進中國、中國企業走向世界——選擇譯聲。更多翻譯資訊,敬請致電譯聲熱線:400-600-6870.

文章來源:http://www.piqjpj.live/3544.html
Tag推薦: ?
媒體報道相關問答
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節省成本?
答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節省時間。
問:可以處理的稿件內容?
答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內容包含在插圖和復雜圖表中,我們將在其對應插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數統計?
答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉換成WORD文件進行統計;如不能轉換,我們將通過估算字數方式來統計;估算方式統計結果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數進行換算。
問:中文和英文字數統計的區別?
答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字數有一個相對固定的比例,其值為中文字數:英文(西文語種類似)單詞數大約=2:1左右。所以,當您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數約為5000字左右;當您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數約為20000字左右。
問:如何保證譯稿的準確性?
答:選用專業化的高素質翻譯人員,依賴完整嚴格的質量保證體系,執行科學、規范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業相關術語的譯法。
問:貴司的付款方式?
答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的。可以聯系我們客服人員獲取詳情。
問:請問您們是正規的翻譯公司,可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您
問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優勢翻譯領域,電子行業客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業細分的多個領域。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
500彩票网双色球预测 qq自由幻想摆摊赚钱 斗地主能赚钱么 那些直播是靠什么赚钱的 阿里度能赚钱么 鱼塘钓鱼赚钱吗 高价回答问题赚钱 美女股票赚钱事迹 圣经多多赚钱 甩货宝宝是怎么赚钱的 怎么才能赚钱买房买车 武魂游戏怎么赚钱 电脑用什么软件可以赚钱吗 拼多赚钱吗 广州赚钱的行业分析 梦幻西游宝宝窝还能赚钱 玩彩视怎样赚钱