建筑圖紙翻譯的方法有哪些?

日期:2017-11-09 / 人氣: / 來源:http://www.piqjpj.live/ 作者:譯聲翻譯公司

建筑圖紙翻譯的方法有哪些?

說到建筑圖紙,想必各位小伙伴腦中浮現的應該是一位認真嚴謹的理科生,在那拿著尺子認真的描摹建筑設計,一絲不茍,嚴肅無趣。然而說到翻譯,應該是錢鐘書那樣的偉大文學家,浪漫優雅,生動有趣。實在有些難以想象,一個文學家和一個數學家的結合會是怎樣有趣的現象。畢竟,數學家和文學家,往往是不能夠理解對方的存在的。所以要求一位英語專業的文科生去翻譯一篇圖紙真的是一件比較困難的事情,但并非是不可做到的。接下來,就由專業翻譯公司譯聲翻譯和給大家分享建筑圖紙翻譯的方法。
 

1、外語水平要過關

其實建筑圖紙翻譯工作的本質還是翻譯,作為學過馬克思主義的人來說,我們都知道,做事情就要抓住其本質。所以,不管你是否對建筑圖紙感興趣、對建筑學的知識懂得多少,如果你的外語翻譯水平都不過關,那么你就不是一名合格的翻譯人員。所以,想要成為一名合格的建筑圖紙翻譯人員,保證自己的外語水平過關是非常重要的。
 

2、一定的專業知識

主要是對相關行業的外語單詞的意思有所了解。特別是其專業術語、縮略詞要知道,這樣就能大致看懂建筑圖紙了。如果你根本不懂建筑圖紙,那么,就算你外語水平很不錯,你也根本做不了建筑圖紙翻譯。這就需要你平常多看些有關建筑圖紙方面的內容,只有掌握建筑圖紙的專業知識,再加上自己超高的外語水平,想必你會在建筑圖紙翻譯這條道路上發光發彩。
 

所以說,想要成為一名嚴謹并且邏輯性高的文學家,并不是一件簡單的事情。要經得起歲月的磨礪,才能達到最終的成果。以上內容就是跟大家介紹的成為建筑圖紙翻譯的方法,希望對那些想要從事建筑圖紙翻譯的小伙伴能夠有所幫助。

文章來源:http://www.piqjpj.live/6339.html
Tag推薦:建筑圖紙翻譯 ?
行業新聞相關問答
問:理性看待翻譯公司的網站和測試稿?
答:百看不如一試,不管網站吹的多大,只要你接觸一下他們的客服人員,看看他們怎么報價,看一下他們的測試稿,你就能對他們有一個相對正確的認識。當然很多翻譯公司的銷售為了業績會在做測試稿的時候起用最好的譯者,拿下項目后真正用的譯者根本不是一回事,掛羊頭賣狗肉。注意甄別!
問:是否可以上門洽談項目?
答:可以。請告知公司名稱、地址、聯系人等相關信息,我們會根據項目情況盡快安排客戶經理上門洽談。
問:是否需要告知譯文的具體用途?
答:非常有必要。演講稿不同于網站文章,銷售手冊不同于產品目錄,圖表標題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業首次公開募股時用的招股說明書。文章出現的場合和目的不同,則其文體風格、韻律格調、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務必要清楚這些內容。與翻譯公司建立起長期穩定的合作關系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經營理念、戰略和產品,譯文的質量也就越好。請務必將譯文的用途告知客戶經理,這樣譯文才能在最大程度上適應特定的受眾和媒介。
問:貴公司能處理的專業領域包括哪些?
答:我們專職和兼職翻譯具備處理多學科、多專業、多領域稿件翻譯及修改的豐富經驗。
問:怎么看翻譯公司客服人員報價是否專業?
答:很多客戶來電咨詢,劈頭就問:“你們什么價格?” 這時候唐能翻譯的客服人員會頑強地根據公司內部制定的“ Specifications ”去引導客戶先描述需求,根據需求匹配最適合的產品和解決方案。咨詢和提案式的客服模式才能真正對客戶項目的實際效果負責。 那些一接電話什么都不問就給你個一口價的翻譯公司您就放棄吧。不能根據具體的翻譯需求提供專業解決方案的翻譯公司一定不是一家好公司。
問:如何交付稿件?
答:譯聲翻譯公司可以通過E-mail、傳真等快捷的方式以及快遞等方式傳送稿件。
問:如何統計稿件的數量?
答:稿件均以電腦統計之中文字符數(不計空格)計算,不足千字按千字計算,證件類按件收費,無電子稿則采用人工計數并經客戶確認,計數標準與電腦計數相同;翻譯過程中對原文的修改要考慮在內。
問:翻譯也有售后服務嗎?
答:譯聲翻譯公司鄭重承諾無限期質保,為客戶提供貼心的售后服務,免費為該次稿件提供修正、勘誤服務,讓客戶委托更無后顧之憂。我們有專屬的客戶經理為您提供一對一服務。
問:如何看待工期問題?
答:一個譯員的工作量一般每天3000左右原文字數,一個校對者一般是每天-6000左右原文字數,還有項目管理和工程排版的時間。如果要縮短工期就必須增加人手。譯聲的Specifications中很重要的一個內容是根據不同項目的需求重點,權衡工期、價格、質量三者之間的關系,和客戶有坦誠的交流。 和省錢一樣,省工期也只能通過提高項目管理水平和合理使用工具來實現。通過工具去重,通過在線譯者多人協作CAT平臺共享語料庫等方式,在保證質量的前提下合理縮短工期。大項目的交付能力和速度是衡量一個翻譯公司的技術和管理水平非常關鍵的一個標準。
問:翻譯公司哪家比較好?
答:有正規的翻譯公司在整個翻譯流程中都有一套系統化的管理,才能確保翻譯出來的質量持續穩定。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
500彩票网双色球预测