意大利語詞匯大總結之化妝品翻譯

日期:2017-11-10 / 人氣: / 來源:http://www.piqjpj.live/ 作者:譯聲翻譯公司

意大利語詞匯大總結之化妝品

眾所周知,意大利出名的不只是它的皮革制品,還有很多奢侈的化妝品。意大利的化妝品,依靠它成熟的工藝技術、可靠的產品質量及不斷推陳出新的植物天然系列產品,使其受到了國內外消費者的普遍歡迎,很多去意大利旅行的小伙伴,都會去代購一大堆的化妝品回國。去買化妝品,看不懂它的說明怎么辦?今天,譯聲翻譯公司就為大家總結了一些關于化妝品的意大利語詞匯,希望對那些想要去意大利血拼化妝品的愛美人士能夠有所幫助!

妝前乳 Base/Primer trucco

粉底液 Fondotinta

粉餅 Terra

散粉/蜜粉 Cipria

BB霜 BB cream

遮瑕膏 correttore in crema

管狀遮瑕膏 correttore in stick

修容筆 correttore in stilo

眼影 Ombretto

眼線筆 Matita occhi

眼線液 Eye liner

眼線膏 Eye liner in crema

洗面奶 Latte detergente viso

潔面啫喱 Gel detergente viso

潔面專用慕斯 Mousse detergente delicata per il viso或者直接Mousse detergente viso

爽膚水 Tonico viso

面部凈化去角質膏 Crema esfogliante purificante

面部精華液 Siero viso

均衡水油分泌面霜 Crema viso seboequilibrante

保濕面霜 Crema viso idratante

眼霜 Crema contorno occhi

眼部精華 Siero contorno occhi

面膜類

去角質面膜 Maschera scrub

凈化面膜 Maschera purificante

保濕面膜 Maschera idratante

眼膜(淡化黑眼圈和細紋等等):Maschera contorno occhi

沐浴用品

沐浴露 Bagnodoccia

沐浴啫喱 Gel Doccia

浴鹽 Sali da bagno

浴油 Olio da bagno

身體去角質膏 Crema esfoliante corpo

身體乳 Latte corpo

洗發護發用品

洗發露 Shampoo

護發素 Balsamo

發膜 Maschere capelli

足部用品

護足霜 Crema piedi

足部止汗露 Deodorante per i piedi

足浴 Pediluvio

足部清潔劑 Detergente per i piedi

手部用品

護手霜 Crema mani

指甲油 Smalto

透明甲油 Smalto trasparente

亮油 Top coat per smalto

底油 Base smalto

針對指甲的各種治療型營養液:

脆甲營養液 Smalto trasparente indicato per il trattamento delle unghie fragili(即:不硬的,indurante)

甲周去角質液 Smalto trasparente ad azione esfoliante

洗甲液 Levasmalto

小伙伴們都記住了嗎?趕快呆著這些意大利語詞匯去賣化妝品吧!

文章來源:http://www.piqjpj.live/6394.html
Tag推薦:化妝品翻譯 意大利語詞匯 ?
翻譯知識相關問答
問:為什么稿件直譯的痕跡很明顯?
答:對于學術翻譯而言,直譯是我們一直以來采用的翻譯原則。這與大眾文學和時事新聞類資料翻譯不同。因為學術資料語言的嚴謹性,譯者被要求嚴格按照作者所表達的意義來進行語言文字轉換,不能自身擅自添加、刪減或者改動字面意義,以避免翻譯過程中的專業性曲解。 我們的翻譯組并不能代替您進行研究,也不能成為您的導師。但我們能充分發揮出語言的作用,加強您的英語語言言表達能力。
問:為什么大會交傳的價格這么高?
答:會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯難度相當。在實際操作中,很多會議交替傳譯的級別都很高,對翻譯的臨場經驗和翻譯準確度有很高的要求,一般都由同傳譯員來完成,因此基本上和會議同傳價格相同。
問:我想了解你們會選擇怎樣的翻譯來處理我的資料?
答:首先,我們會根據您稿件的專業程度選擇有相關專業背景的翻譯來進行處理,并運用專業詞匯庫來進行術語確認,其次,我們還會考慮您提出的交稿時間,如果您給出的時間比較充裕,我們會安排一些翻譯質量相對穩定,但用時稍長一些的翻譯進行處理,最后,您的特殊要求,如:排版、翻譯風格等,將會成為我們為您選擇翻譯人員的一項考量。
問:除了同傳譯員,你們還提供會議設備租賃服務嗎?
答:Yes. 具體請參考我們的會議設備租賃清單
問:要充分考慮不同語言排版習慣?
答:雖然有些國家使用同一種語言,但是他們有不同的書寫習慣。如果您希望譯文在某個特定國家使用,請務必明白指示。我們必須在您規定的時間內完成!
問:可為我們提供什么樣的優惠?
答:如果你選擇我們公司,這是對我們的肯定,我們在初次合作時可以優惠,但由于我們選用的是很高水平的翻譯和審校,我們所能壓縮的成本很有限。但是我們向您保證我們能夠提供很高的性價比。
問:為什么同傳工作要選擇翻譯公司而不是翻譯個人合作?
答:和翻譯個人合作:沒有項目管理,如果需要用多名翻譯,客戶需要多頭聯系;個人行為,容易發生變化,不可靠;沒有發票,財務處理麻煩;翻譯要處理合同、材料、收款等和翻譯無關的瑣事,不夠專注; 翻譯個人給終端客戶的價格,不一定比翻譯公司的報價低 和翻譯公司合作:提供整體解決方案,也有全程服務和現場管理;公司行為,公司負責,更能應付突發事件,服務更有保障;有發票,財務處理正規;翻譯更專注于翻譯工作本身,質量更有保障;我們從簽約翻譯處取得的是較低價,從而保證了報價的合理性
問:你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?
答:通常的Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等格式都可以處理。
問:我覺得翻譯費用很高承受不起,選擇自己翻譯后再提交修改是不是更合適的選擇?
答:原則上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時耗力,故而其費用可能比翻譯費用更為高昂,您可以參見我們的修改服務以了解整個流程和費用計算。
問:我的項目文章用詞非常專業、專業領域卻跨度大,你們如何準確翻譯我的文稿?
答:我們充分了解,你說的這種情況和擔憂都是真實的,但通俗的講,我們吃的就是翻譯這碗飯,干的就是這份工作,對于這種情況,首先,請您相信我們一定能找到有相關領域翻譯經驗的翻譯處理您的稿件,這使得在翻譯思路和專業術語上我們可以通過類推的方式實現比較準確的翻譯;另外,一些實在無法確認的說法,我們一般都會查閱文獻、以及在互聯網上查詢相關說法,并進行比對;最后,在必要的情況下,我們會讓翻譯通過與你方技術工程師或項目經理加強溝通,從而實現最佳翻譯效果。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
500彩票网双色球预测